According to the Department of E-Commerce and Digital Economy (Ministry of Industry and Trade), the scale of Vietnam's retail e-commerce market in 2023 will reach 20.5 billion USD, an increase of about 4 billion USD compared to 2022. In the last 4 years, Vietnamese e-commerce has grown continuously with an average growth rate of 16 - 30% per year, the highest growth rate in the world.
Photo: QM.
The Ministry of Industry and Trade sets a target that by 2025, e-commerce revenue will reach 35 billion USD, 55% of the population will participate in online shopping and 50% will make non-cash payments.
According to the General Department of Taxation, in the first 6 months of 2024, the Tax sector has effectively implemented tax management for e-commerce and business activities on digital platforms. In the first 6 months of 2024, 26 new foreign suppliers registered, declared, and paid taxes in Vietnam through the Electronic Information Portal for foreign suppliers. Accumulated to date, there have been 101 foreign suppliers registered, declared, and paid taxes through the Electronic Information Portal from many countries such as the United States; Netherlands; Korea; Singapore; Hong Kong; Ireland; Switzerland, Australia; England; Switzerland…
The total tax declared and paid directly by foreign suppliers through the Electronic Information Portal in the first 6 months of the year is VND 4,039 billion, an increase of 18.5% over the same period in 2023. To date, there have been 383 e-commerce trading platforms providing information on the Electronic Information Portal, a rise of 22 exchanges compared to the cumulative number of exchanges providing information by the end of 2023.
To promote increased supervision of law enforcement of enterprises, while promoting the development of e-commerce and the digital economy, the Ministry of Finance has just issued Notice No. 595/TB-BTC dated June 25, 2024, assigning tasks to strengthen state management in the field of e-commerce and business on digital platforms.
Accordingly, the Ministry of Finance assigned the General Department of Taxation to preside and coordinate with relevant units to carry out the following tasks: The General Department of Taxation continues to research and review to reduce administrative procedures, creating favorable conditions for taxpayers to declare and pay taxes, ensure the effectiveness and efficiency of tax obligations, strengthen the implementation of tax collection solutions, prevent tax loss, and strictly handle tax violations in e-commerce activities. Strengthen propaganda and support organizations and individuals doing domestic and cross-border e-commerce businesses to register, declare, and pay taxes according to regulations.
The General Department of Taxation builds a tax management database for e-commerce, applies modern technology and risk management methods for e-commerce and business activities on digital platforms; Step by step strictly controlling input invoices to ensure tax declaration and payment by legal regulations of enterprises, organizations, and individuals from production to circulation, from import to sales; Enhancing information exchange, connection, and data sharing with relevant ministries and agencies.
The General Department of Taxation strengthens inspection and examination of live-stream sales activities, in cases where it is discovered that organizations and individuals selling goods, and receiving commissions from advertising and sales have signs of violating the law, transfer to the authorities for handling by the law.
The General Department of Taxation coordinates with the Ministry of Information and Communications in developing legal documents to strengthen tax administration for Internet service providers and cross-border digital content services and to implement Currently suspending and revoking licenses to operate in the online environment for cases of tax law violations.
The General Department of Taxation continues to coordinate with the Ministry of Industry and Trade in detecting and handling violations in e-commerce activities according to the provisions of law for enterprises, business households, and individuals who do not declare and pay tax according to regulations.
The Ministry of Finance also assigned the General Department of Customs to preside over and coordinate with relevant units to optimize the customs clearance process for imported and exported goods via e-commerce, and strictly handle customs violations in e-commerce activities.
The Ministry of Finance assigned the Department of Financial and Informatics Statistics to preside over and coordinate with the Ministry of Public Security in implementing Decision No. 06/QĐ-TTg dated January 6, 2022, of the Prime Minister approving the Project to develop the application of population data, identification, and electronic authentication to serve national digital transformation in the period of 2022 -2025, vision to 2030.
Phương Thảo